מעיין מרים הוא עוד אתר מקודש לנוצרים בעיר נצרת. זוהי רחבה גדולה ונאה המכונה “כיכר המעיין” שבמרכזה רהט (מתקן ציבורי לאספקת מי שתיה) שבעבר שימשה מקום אליו הגיעו מי המעיין. הקדושה נובעת מכך שמקום זה היה מקום מפגש שוקק חיים בימים עברו שאליו הגיעו מרים ובנה ישוע. זו פינה יפה ומוצלת שבקרבתה שפע מסעדות ומקומות לשבת ולנוח.
השם נצרת - מקורו וחשיבותו
מקור השם נצרת לא ידוע בוודאות אך משערים שהוא נעוץ בשורש העברי נ.צ.ר ולדעת הנוצרים הוא נובע מהמונח “נצר מבית דוד”.
בעברית שמה של הדת הנוצרית כולה נובע משם העיר משום שבה גדל ישוע הנצרתי. בשפות הלטיניות שם הדת קשור אל הצלב אך השם של העיר נצרת
(Nazareth) מוכר ומפורסם מאוד משום שבכל הכנסיות הקתוליות בעולם מעל פסלו של ישוע הצלוב מתנוסס צירוף האותיות INRI שמשמעותם Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum, (בלטינית: “ישו מנצרת, מלך היהודים”) שזוהי האשמה שבגינה נשפט ישוע בפני הנציב הרומי פונטיוס פילטוס ונידון לצליבה.
ישו או ישוע?
בעברית כתובה ומדוברת משתמשים לרוב בשם ישו לציין את שמו של המשיח הנוצרי, בעוד נוצרים דוברי עברית, מקפידים לכתוב ישוע.
השם העברי צריך להיות ללא ספק ישוע, שכן הכתיב היווני בברית החדשה iesus הוא בדיוק תרגום שמו של יהושע בן נון בתרגום השבעים.
במקורות אחרים מוצאים שיהושע בן נון מופיע גם בצורה החסרה ישוע בן נון.
העיברות של השם הלועזי Jesus שיבש את התרגום לישו, ללא הע’.
הסיבה לכך היא שבימי הביניים, כחלק מן הפולמוס היהודי נוצרי, ניסו היהודים לפגוע בנוצרים על ידי השפלת הדמויות המרכזיות באמונה שלהם וכך הומצאו ראשי התיבות “יש”ו” שמשמעותם היתה “ימח שמו וזכרו”.
כיום רוב הישראלים אינם מודעים למקור השם ישו ומשתמשים בשם זה ללא כל כוונה לפגוע אך יש בקרב הנוצרים בארץ רבים הרואים בכך חוסר התחשבות וחוסר כבוד להשתמש בגרסה החסרה ישו, ולא בשם המלא ישוע. על כן מי שמעוניין לכבד את המיעוט הנוצרי בישראל, יכול לכבד את בקשתם ולהשתמש בשם המלא ישוע.